TechFlowの報道によると、Huobiの公式英語X(旧Twitter)アカウント名が「HTX」に変更され、HuobiからHTXへと名称を改めた。現在、中国語名は依然として「火幣」となっており、まだ変更されていない。
かつて火幣の中国語名をめぐり、孫宇晨陣営と李林陣営の間で対立が生じていた。買収後の一時期、「火必」が使用されたが、その後「火幣」に戻されており、これに対して李林側は訴訟を起こしていた。

お気に入りに追加
SNSで共有
TechFlowの報道によると、Huobiの公式英語X(旧Twitter)アカウント名が「HTX」に変更され、HuobiからHTXへと名称を改めた。現在、中国語名は依然として「火幣」となっており、まだ変更されていない。
かつて火幣の中国語名をめぐり、孫宇晨陣営と李林陣営の間で対立が生じていた。買収後の一時期、「火必」が使用されたが、その後「火幣」に戻されており、これに対して李林側は訴訟を起こしていた。

火幣の公式英語X(旧Twitter)アカウント名が「HTX」に変更され、HuobiからHTXへ改名された。現在のところ中国語名は依然として「火幣」となっており、まだ変更されていない。これより前、火幣の中国語名称をめぐって孫宇晨陣営と李林陣営の間で争いがあった。買収後は一時「火必」を使用した後、「火幣」に戻したが、これに対して李林陣営が訴訟を起こしていた。